A Última Foto, 2006

2006

Convidei 43 fotógrafos profissionais para fotografar o Cristo Redentor usando câmeras mecânicas de diversos formatos, das câmeras de chapa 9x12 cm, do início do século 20, até as câmeras reflex, para filme 35mm, da década de 80, que colecionei ao longo dos últimos 15 anos. As câmeras, usadas pela última vez, foram lacradas. As fotos foram editadas por mim e seus autores. O projeto A última foto é constituído por 43 dípticos, compostos pelas câmeras e a última foto registrada
por elas.


The Last Photo

2006

I invited 43 professional photographers to photograph the Christ the Redeemer monument in Rio de Janeiro using mechanical cameras of different formats that I have collected over the last fifteen years. The cameras range from a 4x5 plate camera from the beginning of the twentieth century to a 35mm reflex camera from the 1980s. The cameras were used for the last time; they were then sealed. The photographs were edited by their authors and myself. The project The last photo [A última foto] consists of 43 diptychs, each pairing the cameras with the last photo they registered. So long, photography.